Une réintroduction historique de tigres de Sibérie en Russie

Publication Date: 
May 22 2014
Thumbnail: 
Une réintroduction historique de tigres de Sibérie en Russie
Image: 
Une réintroduction historique de tigres de Sibérie en Russie

Trois tigres de Sibérie orphelins, deux mâles et une femelle, viennent d'être relâchés dans l'Extrême-Orient russe. Il s'agit de la plus grande opération de remise en liberté de tigres de Sibérie de l'histoire, rendue possible grâce aux efforts conjoints du Fonds international pour la protection des animaux, de Special Inspection Tiger, de l'A.N. Severtsov Institute of Ecology and Evolution, de l'Académie des sciences russe et de la Wildlife Conservation Society (WCS).

Press Location: 
Novobureisk, Extrême-Orient, Russie
Press Contact
Press Contact: 
Michael Booth (IFAW USA en Russie )
Maria Vorontsova (IFAW Russie)
Igor Beliatski (IFAW Russie)
Contact mobile: 
+1-508-685-5787
+1 (508) 648-3586
+7 (903) 2221567

Amazing Women, Amazing Colleague(s)!

May 23 2014

IFAW-medewerkers zijn verspreid over alle uithoeken van de wereld, en doen overal mooi en inspirerend werk. Van medewerkers op kantoor tot in het veld, van logistiek tot administratie, van wetenschappelijk onderzoek en politieke lobby tot aan de redding en opvang van dieren in nood. Zelf ben ik werkzaam op de zogenaamde ‘marine programs’, ik hou me voornamelijk bezig met de bescherming van walvissen en zeehonden, en pendel tussen Den Haag en Brussel voor de broodnodige beïnvloeding van de Europese besluitvorming. 

Location: 

À VOIR : Le dévouement des mères phoques

May 9 2014

À l’occasion de la fête des Mères, IFAW vous propose une vidéo touchante de cette adorable espèce qu’IFAW protège. --ED

Les phoques du Groenland n’ayant qu’un petit par portée, le lien qui unit la mère à sa progéniture est généralement très fort.

Successen zeehonden– en walvissencampagnes gunstig voor volgende generatie (Deel 2)

May 23 2014
Seal, whale campaign successes can serve future generations (Part 2)

Na tientallen jaren campagne voeren hebben we bij het International Fund for Animal Welfare in korte tijd successen voor zowel walvissen als zeehonden geboekt, dankzij de uitspraken van respectievelijk het Internationaal Gerechtshof en de Wereldhandelsorganisatie. 

Achteraf gezien valt het ons op dat campagnes die overigens onafhankelijk van elkaar werden gevoerd, door de jaren heen een vergelijkbaar verloop hebben gekend.

Dit is het tweede deel van een serie waarin we de dynamiek van twee historische campagnes belichten.

Location: 

Successen zeehonden– en walvissencampagnes gunstig voor volgende generatie (Deel 1)

May 22 2014
Successen zeehonden– en walvissencampagnes  gunstig voor volgende generatie (Dee

Na tientallen jaren campagne voeren hebben we bij het International Fund for Animal Welfare in korte tijd successen voor zowel walvissen als zeehonden geboekt, dankzij de uitspraken van respectievelijk het Internationaal Gerechtshof en de Wereldhandelsorganisatie. 

Achteraf gezien valt het ons op dat campagnes, die overigens onafhankelijk van elkaar werden gevoerd, door de jaren heen een vergelijkbaar verloop hebben gekend.

Dit is het eerste deel van een tweedelige serie waarin we de dynamiek van twee historische campagnes belichten.

Location: 

Rétrospective sur la victoire des phoques et des baleines, une source d’inspiration pour les générations futures (2e partie)

May 23 2014
Seal, whale campaign successes can serve future generations (Part 2)

Après plusieurs dizaines années de lutte acharnée, le Fonds international pour la protection des animaux (IFAW) célèbre deux grandes victoires : la Cour international de justice (CIJ) et l’Organisation mondiale du commerce (OMC) se sont prononcées respectivement en faveur de la protection des baleines et des phoques.

Importverbod EU op zeehondenproducten behouden

May 22 2014
WTO hält am EU-Handelsverbot für Robbenerzeugnisse fest

De uitspraak van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) is weer een enorme klap voor de zeehondenindustrie: het importverbod van de EU op zeehondenproducten blijft behouden.

De wanhopige poging van Canada en Noorwegen om het verbod, dat ingesteld werd in 2009, te verwerpen, is mislukt.

Location: 

L'OMC se prononce en faveur de l'embargo de l'UE sur les produits dérivés du phoque

Publication Date: 
May 22 2014
Thumbnail: 
L'OMC se prononce en faveur de l'embargo de l'UE sur les produits dérivés du pho
Image: 
L'OMC se prononce en faveur de l'embargo de l'UE sur les produits dérivés du pho

Le Fond international pour la protection des animaux (IFAW) se réjouit que l'Organe d'appel de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ait largement confirmé la validité de l'embargo de l'Union européenne sur les produits dérivés du phoque. Comme lors de sa précédente décision, l'OMC a indiqué que les considérations d'ordre moral, y compris les préoccupations portant sur le bien-être des animaux, peuvent justifier une restriction du commerce international.

Press Location: 
OTTAWA
Press Contact
Press Contact: 
Julie Landry (Chargée de communication, IFAW France)
Res (Andreas) Krebs (IFAW Canada)
Doerte von der Reith (Communications Officer, IFAW Germany)
Contact phone: 
+33 3 26 48 64 79
+1 (416) 669-3459
0160-90486493

政府支援を必要とするカナダの商業アザラシ猟、今年も継続へ

Publication Date: 
Apr 14 2014
Thumbnail: 
Image: 

商業アザラシ猟を復興させようとする30年以上の試みと5,000万ドル以上の政府支援によって、市場の欠如にもかかわらず、2014年もアザラシ猟が継続されます。

「アザラシ猟は20年以上延命されてきました。以前の水準に回復することは決してありません。オタワとセント・ジョンの政府機関は、いつになったら将来について考え始め、アザラシ猟師の斜陽産業からの転職を支援するのでしょうか?」とIFAWカナダの野生生物キャンペーンディレクター、シェリル・フィンクは言います。

一方、カナダ政府は、欧州連合との国際貿易紛争(第一ラウンドで敗訴した後、最近上訴)に何百万ドルも浪費しています。フィンクは問います。「欧州の人々が、残酷で無駄の多い、不必要な産業の製品は欲しくないと言っているのに、どうして欲しくないものを押し付けるのでしょうか?」

主なポイント:

Press Location: 
カナダ、トロント
Press Contact
Press Contact: 
レス(アンドレアス)・クレブス(IFAWカナダ)
Contact phone: 
(416) 669-3459
Contact email: 
Legacy Import Data
Caption: 
<p><object cotype="cs" id="SILOBFWOBJECTID" style="width: 0px; height: 0px; display: block;" type="cosymantecnisbfw"></object></p>

人工飼育された子ゾウの到着がインドの国立公園の復活に貢献

Publication Date: 
Apr 11 2014
Thumbnail: 
Image: 

親をなくした4頭のアジアゾウの子どもが今週、アッサム州森林局の協力で、国際動物福祉基金(IFAW)とインド野生生物トラスト(WTI)によってマナス国立公園に移されました。ゾウは徐々に野生に帰されます。

メス3頭、オス1頭の子ゾウは、いろいろな事情で生まれた群れから離れ、アッサム州北東部の様々な地域で救助されました。負傷し衰弱したゾウは、治療とリハビリテーションのため、カジランガにあるIFAW野生生物救援センターに運ばれました。

過去5年間、センターでは親をなくした子ゾウにミルクを与え、人工飼育しました。子ゾウは現在ミルクをやめ、リハビリテーション・プロセスの次の段階に備えています。

Press Location: 
インド、アッサム州パンバリ
Press Contact
Press Contact: 
シェレン・シュレスサ (WTIインド)
マイケル・ブース (IFAW US)
Contact phone: 
+91 (0120) 4143900
(508) 744 2076
Legacy Import Data
Caption: 
<p><object cotype="cs" id="SILOBFWOBJECTID" style="width: 0px; height: 0px; display: block;" type="cosymantecnisbfw"></object></p>